slunecnikkkMožno zkusit... Nastavení obrazu pro Philips PFS6609
Obrazový profil: Standard/Film
Jas: 46-48
Kontrast: 89-95
Ostrost: 1-5
Podsvícení: 64-71
Sytost barev: 50-51
Teplota barev: Běžná nebo Teplá
Podrobná nastavení/Pokročilá nastavení:Styl aktivity: TV
Navýšení barevnosti/sytosti barev: Minimum
Mód kontrastu: Nejlepší pro obraz
Dynamický kontrast: vypnuto
Světelný senzor: vypnuto (po nastavení možno aktivovat)
Super rozlišení: odzkoušet vypnuto i zapnuto
Redukce MPEG artefaktů: dle kvality signálu zapnuto, či vypnuto
Zvýšení plynulosti obrazu: Střední
Položky se mohou jmenovat trošičku jinak. Nikomu výše uvedené nastavení nevnucuji, každý si nastaví co je mu nejbližší. Nikdo nemá oči jako tazatel, tudíž těžko se bavit o „nejlepším“ nastavení právě pro něj.
Důležité je od něčeho začít a pak nakoukávat. Když se něco po jednom dni nelíbí, změnit. Ale pozor. Už jednu, max. dvě položky, ne celé nastavení. Taky se dá experimentovat v rámci jednotlivých obrazových profilů. Udělat si tam několik svých úprav a pak přepínat mezi těmito.
BTW: před časem jsem dával podobné, lehce se liší v drobnostech.
MgX píše:Nastavení obrazu Philips PFS6609/12
Obrazový profil: Standard/Film (já využívám u TV většinou FILM)
Jas: 47-49
Kontrast: 91-95
Ostrost: 2-4
Podsvícení: 61-73
Barevná sytost: 50
Barevná teplota: Uživatel R/G/B 255 - offset 0
Pokročilá nastavení
Styl aktivity: TV
Zvýraznění barev: vyp-min
Styl kontrastu: nejlepší pro obraz
Dynamický kontrast: vyp
Světelný senzor: vyp (po nastavení a při spokojenosti můžeš zkusit zapnout)
Gama: 0
Super rozlišení: vyp (po odzkoušení zbytku a spokojenosti možno zkusit zapnout)
Šumová redukce: min-střed
Redukce MPEG artefaktů: zap (při kvalitním HD signálu se dá vyzkoušet vypnutí)
Zlepšení plynulosti obrazu - HD Natural Motion: střed-max
Opět, ne není to pro každého. Ne každému musí vyhovovat. Je to prvotní možnost pro nastavení a odzkoušení. Lze předpokládat, že si každý uživatel následně poupraví nastavení k obrazu svému, resp. podle právě přijímaného typu a kvality signálu. U nekvalitního to bude trochu jinak, než u vysoce kvalitního.